Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
欢迎来到Alex的毛利草本健康产品网站
When I first arrived in Aotearoa at age three, I was small, often unwell, and always tired. A church friend, Scott Smith, introduced my mum to Māori herbal remedies. With care, rest, and those native botanicals in our routine, I gradually found my feet. That experience sparked a lifelong curiosity about rongoā rākau (plant-based remedies) and the wisdom of our ngahere (forests).
ŌKU was founded in 2010 by Scott Smith and his wife, Helen Paul-Smith (Tapuika & Ngāi Te Rangi). Together they’ve built a family business dedicated to Aotearoa’s native plants and to sustainable, traceable products.
Grateful for the support those remedies brought to my wellbeing, I now work seasonally at ŌKU as a production worker and brand ambassador. I help with ngahere harvesting (kawakawa, kūmarahou, and other natives), small-batch processing and labelling, and packing teas, elixirs, and balms. I also create this bilingual website to promote ŌKU's products locally and abroad.
Beyond the factory floor, I share ŌKU with visitors through my this site and Airbnb network, and with Kiwi Walker International, where I serve as a cultural ambassador running info sessions on New Zealand culture and native botanicals. My goal is simple: help more people, here and overseas, discover Aotearoa’s native plants, respectfully and clearly.


你好,我是 Alex。
我三岁第一次来到奥特亚罗瓦(新西兰)时,个子小、常常生病、总是很疲惫。一位教会朋友 Scott Smith 向我妈妈介绍了毛利草本疗法。在细心照料、充足休息和这些本土草本的帮助下,我们把它们融入日常,我也慢慢站稳了脚跟。那次经历点燃了我对 rongoā rākau(基于植物的疗法)以及 ngahere(森林)隐藏智慧的终身好奇。
ŌKU 由 Scott Smith 与其妻子 Helen Paul-Smith(Tapuika & Ngāi Te Rangi)于 2010 年创立。他们一起打造了一家专注于奥特亚罗瓦本土植物、坚持可持续与可追溯产品的家族企业。
怀着这些疗法给我健康带来帮助的感激之情,我如今在 ŌKU 做季节性工作,担任生产工人与品牌大使。我参与 ngahere 采集(如 kawakawa、kūmarahou 等本土植物)、小批量加工与贴标,并负责茶、酊剂与膏类产品的包装。我也创建了这个双语网站,在本地与海外推广 ŌKU 的产品。
在工厂之外,我还通过本网站与 Airbnb 网络向来访者介绍 ŌKU;并在 Kiwi Walker International 担任文化大使,举办关于新西兰文化与本土草本的资讯活动。我的目标很简单:以尊重而清晰的方式,帮助更多本地与海外人士认识奥特亚罗瓦的本土植物。
Copyright © 2022 Kiwifruit - All Rights Reserved.